Magyarnak lenni: nem a szó,
a név, az ősök, az élet...
magyarrá csak a szív tesz és a lélek!"
"-Mi hát a boldogság,jóságos Úristen?
-Fiam,mindenkinek az,amije nincsen."
/Gárdonyi Géza:Mi a Boldogság?/
"Köszönöm Istenem szép magyar hazámat,
Erdőt, mezőt, hegyet, napsugaras tájat.
Ahol megszülettem, ahol gyermek lettem,
Ahol csillagok ragyognak felettem.
Amen"
A képre kattintva olvasható
könyvem: PDF
Rádiók
|
|
|
|
[1042-1023] [1022-1003] [1002-983] [982-963] [962-943] [942-923] [922-903] [902-883] [882-863] [862-843] [842-823] [822-803] [802-783] [782-763] [762-743] [742-723] [722-703] [702-683] [682-663] [662-643] [642-623] [622-603] [602-583] [582-563] [562-543] [542-523] [522-503] [502-483] [482-463] [462-443] [442-423] [422-403] [402-383] [382-363] [362-343] [342-323] [322-303] [302-283] [282-263] [262-243] [242-223] [222-203] [202-183] [182-163] [162-143] [142-123] [122-103] [102-83] [Korábbi]
A temető éledezni kezd
csak te lehetsz ki rajta veszt,
öntudatra ébred mind ki holt
sírból kel ki, Múlt, mi volt.
A tükörből más arca néz
elfordulni túl nehéz,
ez nem álom, ez valóság
már elhagyott a bátorság,
Démonokat visz a szél
a Gonoszé ez az éj.
Segítséget ne is várj
inkább este ne járkálj,
csukj be ajtót, ablakot
szíved félelemtől zaklatott,
bújj be az ágyba,
húzz magadra takarót!
Ez a Gonosz Álma!
Vegyél be egy altatót!
Happy Halloweent! Zsóka
|
Gemma Moretti : Őszül az erdő
Tegnap százszínű libegő láng volt,
ma földszagú szél karjaiban táncolt,
holnap, ha itt jársz, s felfelé nézel,
elárvult nagy fák üzennek a széllel.
Arannyal öntve az erdő alja,
kusza virgács a bokrok barna gallya,
tüskés ág megfog s bús őszi jajjal,
elhullt virágát követeli rajtam.
Drága Julikám!
Kívánok nagyon szép, napsugaras őszi hetet. Zsóka
|
Ősz
Átkarol az ősz, kacagva szalad velem,
Ősi játékot játszunk, Ő meg én ketten.
Kifestjük a tájat, barna, sárga képek
Minden színhez adok vérvörös festéket!
Szívem fájdalmának, minden apró cseppjét
hogy az őszi tájak kínomat elrejtsék.
Itt pulzál most bennem minden fakó tudat
halkan sustorogva nagy titkokat tudat.
Átkarol az ősz, megérinti bennem
Titkos lényegemet gémberedett lelkem!
Drága Julikám!
Köszönöm, hogy jártál nálam.
Kívánok nagyon szép, napsugaras őszi hétvégét és
mosolygós jövő hetet, Zsóka
|
Lépéseim hangját elnyeli az avar,
Csend van körülöttem, semmi nem zavar.
Sűrű erdőben, a ritkult lombok alatt,
az őszi szél sárgult leveleket hullat.
Egyre vastagabb lesz a levéltakaró,
rozsdásbarna színével, szemet nyugtató.
Még vannak virágok, nézegetem őket.
Mily csodás világot alkot a természet.
Törékeny a szirmuk, vékony, mint a hártya,
a szél fuvallata, meghajtja, tépázza.
Még sincs sérülése, már újra díszeleg,
egyenes szárán, egy kicsit még remeg…
Ágak között benéz a bágyadt nap fénye,
aranyköddel veszi körül, ő az erdő éke.
Csak csodálom, s gyönyörködöm benne,
nem szedek virágot, neki itt a helye.
Drága Julikám!
Nagyon szép, napsütéses őszi hetet kívánok.
Vigyázz magadra, most könnyű megfázni(2 hete benne vagyok).
Baráti ölelésem: Zsóka
|
Szia drága Julikám!
|
A fény arannyal öntözi még
A szőke akác levelét,
De ez a fény, megérzem én,
Már októberi fény.
Az alkony lila fátyla alatt
Tarka tehenek hada halad,
Vígan elbődül, hisz haza tart,
De ez már őszi csapat.
A kertben tarkán égő színek,
Virágok, dúsan vérző szívek,
Rajtuk az este harmata ring,
De ez már őszi pompa mind.
Fényt, krizantémét, dalt, harmatot,
Lelkemben vígan elringatok,
Megszépül lassan, ami rég volt,
De ez már októberi égbolt!
Drága Julikám!
Kívánok nagyon szép, napsütéses őszi napokat.
Vigyázz magadra, mert most nagyon könnyű megfázni.
Szeretettel gondolok Rád: Zsóka
|
Szia drága Julikám!
|
Megjött az Ősz, s ecsetét elővette,
Tarka színeket festett a falevelekre.
Sárgát kavart, hol gyönyörű vöröset
Rajzolt sok-sok apró narancsos köröket.
Szebbnél szebb színek olvadtak egymásba,
S lett az erdő a szivárvány pompás földi mása.
Kéklő égen bárányfelhők között,
Ezernyi fecske cikázva körözött,
Készülődnek lassan indulnak az útra,
Szólítja az ösztön őket a tengeren túlra.
Rájuk szegezem fájó, bús szempillantásom,
"Gyertek Tavasszal, csicsergő ezernyi barátom!”
Drága Julikám!
Nagyon szép, napsugaras „vénasszonyok” nyarát kívánok.
Szeretettel gondolok Rád: Zsóka
|
Lehet, hogy elmúlt a nyár?
Tegnap még ablakokba könyökölve,
mosolygott gyöngyöző homlokunkra,
napsugárral cirógatta a tájat,
csókot küldve búsuló fáknak, kik
hulló levelekkel könnyezték
a búcsú fájó perceit,
remegve, susogva: Jövőre újra ugyanitt.
Még egyszer megcsodálta
a lányok fedetlen vállait,
parkokba csalta a szerelmeseket -
hellyel kínálva őket ábrándhozó padokon.
Lehet, hogy elmúlt a Nyár.
Tegnap még kéken ragyogott az Ég,
de fekete palástba bújt fellegek jöttek
messzire űzve a Nap melegét.
Esőt hoztak, jéghideg acélból -
szinte szúrtak sűrű cseppjei!
Ablakok fázósan sírnak -
hangos zokogásukat messzire hallani.
Hideg van.
Előkerült a kabát, sapka, sál,
Lehet, hogy tényleg elmúlt a Nyár?
Drága Julikám!
a hideg idő ellenére, kívánok, nagyon szép,
napsütéses őszi napokat: Zsóka
|
Drága Julikám!
Itt az ősz, a szüret és a díjkiosztások ideje.
Ezúton szeretném Neked átadni ezt a díjat, ez a csodálatos oldal megérdemli.
Kérlek, fogadd tőlem olyan szeretettel, ahogy én adtam.
A díj átvételét követően add tovább azon szerkesztőknek, akik számodra
ezt a megtiszteltetést megérdemlik.
A logót ki kell tenni és belinkelni akitől kaptad.
Minél több embernek adod, annál ismertebbek lesznek munkáik.
|
"Az élet útja kétes, és nehéz,
Vezessen rajta, egy láthatatlan kéz.
Azért ha lépsz, fontold meg léptedet,
Mert vissza lépni nem mindig lehet."
Drága Julikám!
Kívánok nagyon szép, pihentető
napsütéses hetet: Zsóka
|
A legnagyobb ajándék, amit embertársadnak adhatsz az,
hogy őszinte szívvel figyelsz rá.
/Richard Moss/
Drága Julikám!
Kívánok nagyon szép hétvégét. Millió puszim: Zsóka
|
Drága Julikám!
...ezt a képet én is kaptam, most elhoztam Neked, mert nekem nagyon tetszik! Fogadd szeretettel: Joli
|
"Az igazi szeretet próbája egyedül az,
hogy nem fél a másik ember szeretetétől,
hogy elegendő benne a szelídség, a türelem
és az alázat ahhoz, hogy elfogadja azt."
(Pilinszky János)
Drága Julikám!
Legyen nagyon szép vasárnapod és
mosolygós, pihentető a heted. Millió puszim: Zsóka
|
Drága Julikám!
|
Kedves lányom!
Lassan írom levelem, mert tudom, hogy nem tudsz gyorsan olvasni.
Már nem ott lakunk ahol eddig, mert apád olvasta, hogy a legtöbb
baleset az otthontól 20 km-es körzetben történik, úgyhogy elköltöztünk.
A házszámot sajnos nem tudom megírni, mivel az előző lakók magukkal
vitték, hogy ne kelljen a címüket megváltoztatni.
Az új házban minden nagyon szép és jó. Mosógép is van, bár nem működik valami jól.
Beletettem a ruhát, meghúztam a láncot és azóta nem láttam belőle semmit.
Mindent összevetve nem rossz itt. A múlt héten csak kétszer esett az eső,
egyszer három, egyszer meg négy napig. Elküldtem a kabátot, amit kértél,
de apád szerint a gombok miatt túl nehéz lett volna a csomag,
úgyhogy levágtam mindegyiket, és beletettem őket a kabát zsebébe.
Az a lüke bátyád valamelyik nap bezárta a kocsi kulcsot, és több mint
két órába telt, míg apádat és engem kiszabadítottak az autóból.
A nővérednek ma gyermeke született, de még nem tudjuk fiú-e, vagy lány,
így azt sem tudom megírni, hogy nagynéni vagy nagybácsi lettél.
Képzeld! A szomszéd beleesett a pálinkáshordóba.
Néhányan megpróbálták kihúzni, de ő hősiesen ellenállt, és megfulladt.
Szegény embert 3 napig hamvasztották.
Máskülönben nincsen sok újság, minden a megszokott mederben folyik.
Csókol szerető anyád.
Ui: Akartam pénzt is tenni a borítékba, de már le volt zárva.
Drága Julikám!
Ezzel a kis vicces levéllel szeretnék nagyon szép, mosolygós hetet kívánni.
Millió puszim: Zsóka
|
Tetszik az új versed!
Szép napot: Zsuzsa |
A barátság igazi dicsősége nem az egymás felé
kinyújtott kéz, nem a kedves mosoly, nem is a társaság
öröme, hanem a lelki-szellemi megvilágosodás,
amelyben részed lehet, amikor rádöbbensz, hogy
egy embertársad hisz és bízik benned.....puszi.. |
Kellemes hétvégét kívánok és szeretettel gondolok rád: Isabo
"Egy barát olyan, akár egy téli lámpás: minél régibb a barátság, annál erõsebb a fény." |
[1042-1023] [1022-1003] [1002-983] [982-963] [962-943] [942-923] [922-903] [902-883] [882-863] [862-843] [842-823] [822-803] [802-783] [782-763] [762-743] [742-723] [722-703] [702-683] [682-663] [662-643] [642-623] [622-603] [602-583] [582-563] [562-543] [542-523] [522-503] [502-483] [482-463] [462-443] [442-423] [422-403] [402-383] [382-363] [362-343] [342-323] [322-303] [302-283] [282-263] [262-243] [242-223] [222-203] [202-183] [182-163] [162-143] [142-123] [122-103] [102-83] [Korábbi]
| |
|
|
|